周冬梅 Zhou Dongmei (1980 - )
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
月光在上 |
Das Mondlicht ist oben |
| |
|
| |
|
| 月光在上 |
Das Mondlicht ist oben |
| 母亲在麦地里朝圣 |
Mutter pilgert durchs Weizenfeld |
| 90度的弯腰 |
Ihr 90 Grad gebeugter Rücken |
| 多么虔诚 |
Ist äußerst fromm |
| 月光在上 |
Das Mondlicht ist oben |
| 母亲在稻田里拜佛 |
Mutter betet im Reisfeld Buddha an |
| 一步一叩首 |
Nach jedem Schritt macht sie einen Kotau |
| 仿佛一伸手 |
Als ob sie, sobald sie die Hand ausstreckte |
| 可摸到天堂 |
Das Paradies berühren könnte |
| 请原谅 |
Bitte verzeiht |
| 她没有四大皆空 |
Ihre Welt besteht nicht nur aus Staub |
| 还有点求生的欲望 |
Und sie hat auch noch etwas Überlebenswille |
| 请原谅 |
Bitte verzeiht |
| 她不能把打谷子这个动作 |
Sie kann die Bewegungen des Dreschens nicht ausüben |
| 做得像敲木鱼那么轻松 |
Wenn sie drischt, schlägt sie so leicht, als ob sie auf einen Holzfisch schlagen würde |